Inicio Artes y espectáculos Escritora italiana lanza su libro en versión castellana

Escritora italiana lanza su libro en versión castellana

por Gustavo Villamayor

Una hermosa historia de amor entre madre e hija va a ser lanzada en la versión castellana en nuestro país. Esta es la primera obra de la escritora italiana Rosalía Rosi Comitini, de raíces paraguayas, y ahora fue traducida en nuestra lengua materna.

La narrativa llamada “Retorno al Paraguay»,  está ambientada en el interior de nuestro país, donde las dos protagonistas principales, fueron María (quien es la mamá de la novelista) y su madre Trentina Teresa Pacher, quienes estuvieron separadas desde el año 1.908 hasta 1.974.

La historia se inicia cuando Giuseppe Distefano Paterno y Trentina Teresa Pacher llegan al Paraguay procedentes de Sicilia, Italia, para fundar la Colonia Trinacria (hoy Santa Clara, en el departamento de San Pedro). Allí nace la hija de la pareja, María, quien es bautizada en la iglesia Villa del Rosario. Pocos años después, la niña retorna con su padre a Sicilia, en Italia, dejando atrás a su madre y a su tierra adonde nunca más regresó pero no la olvidó.

La comunicación entre ambas se daba por medio de cartas, postales y fotografías, el amor, el coraje y la maternidad le dieron fuerzas a la doña María para no perder contacto con su adorada hija. La escritora se metió de lleno en el mundo literario desde el año 2016

 “Presto atención, con los sentidos listos a acoger, depositaria de un llamado así fuerte, capaz de superar los confines del tiempo”, afirmó Rosalía cuando describió el proceso de creación de su novela.

También te puede interesar